لحن و لهجه زیبا در صدای شما ، عامل جذب مخاطبان
لحن و لهجه زیبا در صدای شما ، عامل جذب مخاطبان
لحن بيان آهنگ ترانه ما
صداي شما صداي زخمه اي است كه برچنگ دل خود ميكشيد
و حرفهاي شما با آهنگي كه مينوازيد به گوش شنونده مي رسند
1- شروع آهنگ خيلي مهم است
كارشناسان معتقداند كه 38% از استنباط اوليه از هر عبارت بستگي به نحوه بيان آن دارد.
در حقيقت مردم از شروع آهنگ ما راجع به كل آهنگ ميخواهند نظربدهند اغلب ما وقتي ترانه اي را گوش ميدهيم به ايتداي آن توجه خاصي داريم چه بسا به كل آن بخاطر ابتداي بد آن گوش نكنيم يا بر عكس بخاطر ابتداي زيباي آن به كل آن گوش كنيم
2- نقاط عطف يك آهنگ نقطه هاي مهم آن به حساب مي آيند
در يك جمله ما روي بعضي از كلمات آن تاكيد ميكنيم بيشتر ما از تاكيدي كه كه ناخودآگاه روي بعضي كلمات داريم بي خبريم
يك تمرين قشنگ اين جمله را بخوانيد
او اصلا نميگويد كه تو اين كار را نكرده اي.
اين جمله 9 كلمه دارد حالا اين جمله را 9 بار بخوانيد و هر بارروي يكي از كلمات آن تاكيد كنيد
براحتي متوجه مي شويد كه هر بار كه اين جمله را خوانديد يك معني ضمني ويژه اي ازآن ميتوان استنباط كرد
اما اين كلمات خيلي مهم اند ين نقاط نقاطي هستند كه ما به آنها توجه بيشتري داريم
. اغلب ما به رغم اينكه ميل داريم مطلبي را كتمان كنيم ناخودآگاه روي كلمه اي تكيه مي كنيم و در نتيجه بر خلاف ميلمان همه چيز را بر ملا مي كنيم. يعني ما روي نكات مهمي كه بيشتر توجه داريم بيشتر تاكيد داريم در صورتي كه بايد روي نكاتي كه طرف مقابلمان بيشتر توجه دارد تاكيد بيشتري داشته باشيم
3- لهجه ها دستگاه هايي هستند كه ما در آن آهنگ مي سازيم
لهجه ها مثل دستگاه هاي موسيقي هستند كه شخص مخاطب در حين گوش كردن به ترانه هاي شما متوجه ميشود كه شما در يك قالب در حال ترانه سرايي هستيد و اين باعث ميشود توجهش نسبت به ترانه هي شما كمرنگ تر بشود
يك تمرين براي حذف لهجه هاي اضافي :حداقل دوبار در روز شيوه كلام خود را مورد توجه قرار دهيد و بكوشيد تا با گزينش مناسب زير وبم تكيه كلام سرعت كلمات و بلندي آنها كلمات را با آهنگي موثر طنين دار وگيراادا كنيد.براي اين كه از نقاط قوت و ضعف بيان خود آگاه شويد بايد به واكنش افراد در مقابل لحن كلام خود توجه كنيد.پس از اتخاذ شيوه مناسب كلام آنقدر تمرين كنيد كه به آن خو بگيريد.چندان كه نتوانيد به آساني از آن منفك شويد.
4- ريتم آهنگ تان را تنظيم كنيد
اكثر ما به ريتم آهنگ خود توجه نمي كنيم بسياري از ما اگربه آهنگ صحبتهايمان توجه كنيم به جاي آهنگ مارش جنگ مي نوازيم ريتم آهنگ بعضي از ما به بازار مسگري بيشتر شباهت دارد بايد همواره به آهنگ صداي خود توجه كنيد سعي كنيد آهنگ صداي ديگران را تمرين كنيد.
5- ريتم آهنگ بايد فراخور حال طرف مقابل ما باشد
يكي از نكات مهم آهنگ سازي ريتم آهنگ است كه اغلب ما به آن توجه نداريم ريتم يك آهنگ در اكثر ما تكراري است كه اصطلاحا لهجه ناميده مي شود يعني سواي قوميت و نژاد ما بسياري از ما براي خود داراي لهجه هاي بخصوصي هستيم كه باعث تكراري شدن ترانه هايمان ميشويم به غير از تكراري بودن در واقع ريتم ترانه ما بر اساس حس و حال ما در زمان گفت وگو ساخته ميشود در صورتي كه هر آهنگ ما سفارش مخاطب ماست و زماني به دل طرف مقابل مي نشيند كه با حس و حال او جور باشد
مثلا فرض كنيد طرف مقابل شما اندوهگين است اما شما شاد هستيد بنابر اين هنگام صحبت كردن ناخود آگاه ذهن شما براي موضوع صحبت كردن شما يك آهنگ شاد خواهد ساخت اما اين آهنگ مانع رسيدن صداي ترانه شما به گوش مخاطبتان ميشود چا كه دل او هرگز براي چنين هنگي كوك نيست و نميتواند آهنگ شما را بشنود بلكه بايد بر خلاف ميل باطني آهنگي براي ترانه خود بسازيد كه تم اندوه و غم داشته باشد كه حرفتان به دل او رسوخ كند و در او تاثير گذار باشد.
زيبايي و جذابيت كلام ترانه هاي گوش كردني
آيا تا به حال به صداي خودتان گوش كرده ايد همين الان يك نوار از خودتان هنگام حرف زدن باديگران ضبط كنيد و گوش كنيد
آيا صداي شما پرمايه و غني است؟
گرم و دل نشين است؟
آكنده از افاده است؟ لوس وبي مزه است؟
سرد وبي احساس و يكنواخت است؟
آيا صداي شما از دور يا از پشت تلفن براحتي قابل فهم است؟
تغيير در كيفييت صوت گوياي احساسات عواطف و تفاوت در معاني است.
زير و بم صدا تعيين كننده نت بالا وپايين يا تركيبي از اين دو نت است كه موجب تنوع صدا و قوت آن مي شود.
تركيب مناسبي از سرعت كلام زير و بم صدا موجب جذابيت كلام است.
صداي بعضي از افراد مانند شهدي كه از ظرفي خارج مي شود بسيار آرام است.
صداي بعضي جذاب داغ است
بعضيا با سرعت و يك نفس چهچه مي زنند.
بعضيا مثل گلوله هايي كه از مسلسلي شليك مي شودكلمات را با فشار از دهان بيرون مي رانند.
تعدادي هم صدايشان به جيغ و ناله بيشتر شباهت دارد
زير و بم متغيير در كلام همچنين سرعت آن در برداشت ديگران از پيام ما تاثير مي گذارد.
انسان با شيوه اي خاص از تكلم بدنيا نمي آيد
بلكه بر حسب تجربه و عادت سرعت زير و بم آهنگ صدا و خلاصه لحن كلام خود را بر مي گزيند
اين خصوصيات كه در صداي شما وجود دارد نشاندهنده خصوصيات اخلاقي شماست و بسياري از مواقع مانعي براي ارتباط و تاثير گذاري به حساب مي آيد
شايد شما هم مانند اغلب مردم از صداي خود كه چون يك آلت موسيقي نيرومند قادر به توليد انواع صداها با كيفيت متفاوت است آنقدر كه شايد و بايد بهره نمي بريد.
در صورتي كه با تمرين و ممارست مي توانيد كيفيت صدا را به گونه اي تقويت كنيد كه وقتي لب به سخن مي گشايد شنوندگان جذب شوند با ميل و رغبت به شما بنگريد با علاقه و اشتياق به سخنان شما گوش فرا دهند و پيامتان را به درستي درك كنند
.براي مثال:اگر صدايتان به جاي اين كه از بالاي گلو خارج شود از عمق ديافراگم حركت كنند پرمايه و غني تر خواهد شد.
راستي تا چه اندازه سريع سخن مي گوييد؟آنقدر كه كلمات روي هم بلغزند و تفكيك آنها براي شنونده مشكل شود يا اين كه چنان آهسته ويكنواخت حرف مي زنيد كه طرف مقابل از فرط خستگي از تعغيب رشته كلام شما عاجز مي شود؟
اگر نمي توانيد كلمات را طنين دار و و روان ادا كنيد براي تقويت حنجره و پرورش صداي خود نفس عميق بكشيد وآنگاه اجازه دهيد عضلات گردن و طنابهاي صوتي شما سست شوند. سپس يك متن رابا صداي بلند وهر بار با لحن زير و بم و سرعت متفاوتي بخوانيد و بر روي نواري ضبط كنيد.اين كار را آنقدر ادامه دهيد تا كيفيت زير و بم سرعت و صراحت صداي شما مورد رضايتتان قرار گيرد.
بطور كلي سرعت بيان در گرو دو عامل عمده است:
1-موضوع-هر چه موضوع بيان ما دشوارتر و پيچيده تر باشد بايد دقت بيشتري را براي درك آن اختصاص دهد.
2-مخاطب-ببينيد كه مستمع شما با چه سرعتي سخن مي گويد و بكوشيد تا توازني بين سرعت صداي خود و او برقرار سازيد.
اين تمرينهارا حتما انجام دهيد
يك كتاب جلوي خود بگذاريد و شروع به خواندن آن كنيد
1- يك خط در ميان صداي خودرا بالا و پايين كنيد حجم و باس
2- يك كلمه در ميان كلمات را كشيده و فشرده بخوانيد
3- يك خط در ميان غليظ( مثل لهجه عربها) و رقيق ( مثل لهجه تهرونيا)اداء كنيد
4- يك خط در ميان ريتم خود را تند وكند كنيد
5- يك خط در ميان زيرو بم صداي خودرا تغيير دهيد
6- هر خط را با يكي از لهجه هاي محلي و خارجي بخوانيد
7- براي خطوط مختلف تنفس خودرا از مناطق مختلف دهان گلو ناي ديافراگم و معده ادائ كنيد
8- در هر خط به نحوه بيان يكي از حروف توجه كنيد تاآن را خوب تلفظ كنيد
9- در هر جمله روي يكي از كلمات تاكيد كنيد
10- يك موزيك ملايم بگذاريد و سعي كنيد متن را با آن بخوانيد
11- موزيك را رفته رفته تند كنيد و متون خودرا بخوانيد
12- اگر اهل هر شهري هستيد سعي كنيد لهجه خودرا كاملا رفع كنيد
13- اگر دختر خانمي هستيد كه تا حالا سعي كرده بوديد لوس حرف بزنيد يا آداي يكي از كاراكترهاي كارتوني را در هنگام حرف زدن در بياوريد اين موضوع را فراموش كنيد
14- از اين به بعد سليس شيوا ورسا صحبت كنيد اما بايد ياد گرفته باشيد مانند دوبلرها حرف زدن مخاطب خود را مانند خود او لب زني كنيد
ببينيد زماني ترانه شما را طرف مقابل ميتواند بنوازد كه ترانه شما با ساز دل اونيز قابل نواختن باشد
1- دل خود را با دل او كوك كنيد
2- نتهايي را بنوازيد كه او هم بتوناد بنواد
3- ترانه اي را بخوانيد كه او هم بتواند بخواند
اول اينكه زماني روي كسي تاثير ميگذاريد كه سازتان را با ساز او كوك كرده باشيد يعني اينكه دلتان را پيش دل او بگذاريد دراين صورت است كه وقتي شما حرف ميزنيد دل او هم تكان ميخورد و حرف شما را حرف خود ميندارد در اين زمان شما كه حرف ميزنيد او به شما خواهد گفت كه گويا از دل او داريد حرف ميزنيد ((( جانا سخن از زبان ما ميگويي)))
حرف شما از دل شما بر امده اما زماني موثر است كه طرف مقابلتان فكركند از دل خودش بر آمده است اگر بتوانيد حس اورا درك كنيد حتما ميتوانيد بفهميد او به چه مي انديشد
http://fararavan5.persianblog.ir/
مثل خردمندان فكر كنيد اما با مردم به زبان خودشان حرف بزنيد.